without necessarily signifying a favorable reception". It is a way of saying, "I see what you are saying, but I'm not accepting it for myself." Simon thought he was better than the woman, and he had no intention of seeing things a batter way.lambanō.
We respond to Jesus with "suppose" sometimes, too, don't we? We hear "love your neighbor" and "suppose" it means the person we like least of all, but towards whom we have no intention of showing love. We hear Jesus say "forgive" and "suppose" it means the one who has hurt us so terribly, but we don't really want to forgive, do we? It's much easier to "suppose" than to allow Him to change our hearts. It is easier, but it is not better.
In what areas are you saying "I suppose" to our Lord? Why not saying, "Change me, Lord" instead?
Today, pray that we and our loved ones will be willing to not only see things God's way but also do things His way.
Link to last night's post: